My 32nd Newsletter after ages. A few things have happened.
My British Library grant came to an end. A very generous system that helped me digitize with greater financial clout. Thanks British Library Endangered Archives Program and Arcadia Fund for aiding Universal Work. Thanks to Prof Jim Mallinson and Prof Torella for writing recommendation letters on my behalf that singularly made the difference.
I have moved back to Singapore after two years in India and that also means my financial abilities have increased further almost by triple!! not just because Singapore we have a low tax regime.
Digitizations in Raghunath Temple, Jammu
We did 537 manuscripts in Raghunath Temple, Jammu. This represents all texts in Almira 5 and Almira 6.
Atleast 13 Items had Rudrayamala in there Title:
A Hindi Translation of the Famous Grammatical Work Rupavataar.
A Commentary named Sankhya Pravachan Bhashya on the Yoga Sutras:
The Kashmirian Kshemendra’s Charu Charyopadesha
These external Scans on Charu Charya can also be consulted.
A short work on Sphotavaad – the mystical Theory of Sound
Digitizations at Panjab University Library, Chandigarh244 Manuscripts have been digitized in this Phase. Technically, all Devanagari manuscripts till Almira 11 have been digitized. Only Almira 12 is remaining now. Once Almira 12 is complete, we will start digitizing remaining Gurumukhi and Persian Items and also missed out Devanagari manuscripts – which I realized when I did an manual check with the Hand Written registerOne of the most surprising manuscripts we found was a Sanskrit Tika on the Japuji Sahib of Guru Nanak Dev Maharaj.
Upon inquiries with Punjabi Scholars, I came to know that there exists a sect of Sikhism called Nirmala Akhara who interpret all Guruvani through Vedanta. All Nirmala Akhara scholars are grounded in Sanskrit.I was also able to liase with the Nirmala Akhara branch in Haridwar. This Tika is most likely from this sect.
More about Nirmala Akhara can be read below:
Nirmala – SikhiWiki, free Sikh encyclopedia.
Two Tikas of Medieval Hindi Ritikal Poet Bihari’s Couplet Collection Satsaihttps://archive.org/details/BihariSatsaiWithTikaOfGangadharMssNo365DevanagariAlm2Shelf1PanjabUni
A Persian Translation of Yoga Vasishtha
Yog Vashishta 638 Persian Alm 4 Shelf 2 Panjab Uni : eGangotri : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive
Yog Vashishta 638 Persian Alm 4 Shelf 2 Panjab Uni : eGangotri : Free Do…Panjab University Chandigarh Manuscript Collection, ‘Yog Vashishta_638_Persian_Alm 4_Shelf 2-Panjab Uni’
A Persian Translation of a Text referred as Mukhvak Gita
Ahwal E Adam Shahi Shri Mukhvak Gita Mss No 479 Persian Alm 3 Shelf 2 Panjab Uni : eGangotri : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive
Ahwal E Adam Shahi Shri Mukhvak Gita Mss No 479 Persian Alm 3 Shelf 2 Pa…Panjab University Chandigarh Manuscript Collection, ‘Ahwal-E-Adam Shahi_Shri Mukhvak Gita_Mss No 479_Persian_Alm…
Guru Gobind Singh’jis Tika on Bhagavata Gita
Gobind Gita Of Guru Gobind Singhji Mss No 1469 Gurumukhi Alm 12 Shelf 1 Panjab Uni : eGangotri : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive
Gobind Gita Of Guru Gobind Singhji Mss No 1469 Gurumukhi Alm 12 Shelf 1 …Panjab University Chandigarh Manuscript Collection, ‘Gobind Gita of Guru Gobind Singhji_Mss No 1469_Gurumukhi_Al…
An 1831 Hindi Translation of Ramayana:
Ramayan Bhasha Hindi 1831 Ram Das Patiala Mss No 1395 Alm 11 Shelf 4 Panjab Uni : eGangotri : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive
Ramayan Bhasha Hindi 1831 Ram Das Patiala Mss No 1395 Alm 11 Shelf 4 Pan…Panjab University Chandigarh Manuscript Collection, ‘Ramayan Bhasha Hindi 1831 – Ram Das Patiala_Mss No 1395_Alm…
Read about our minor digitizations:Digitization at Alakh Sahiba Trust, Jammu
Digitization at A K Razdan Sahib Residencehttps://egangotri.wordpress.com/2019/12/02/sharada-manuscripts-from-a-k-razdan-sahib-noida-residence/